Adresses - Liens Paléographie Forum généalogique de Suisse Romande DFSR RETOUR

   

DICTIONNAIRE DE TOPONYMIE ROMANDE

(en préparation: seul le lexique est accessible)

Vous trouverez dans cette liste, des liens avec les dossiers des toponymes étudiées.

Cliquez sur celle qui vous intéresse

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P

Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Lexique onomastique
 

 

 

Lexique onomastique

 

Agglutination : Addition, par erreur de compréhension, d'un élément au début d'un nom, le plus souvent un article défini contracté (au, du). Ex : à la font > Alafont.

Amuïssement : Phénomène par lequel une consonne ou une voyelle cessent d'être prononcées dans un mot. On parle aussi de contraction. Ex : Garau > Grau.

Anthroponymie : Etude des noms de personnes, autrement dit des anthroponymes.

Aphérèse : amputation de l'initiale d'un nom. Ex : Antoine > Toine. Si cette amputation est due à une erreur de compréhension, on parle plutôt de déglutination.

Apocope : C'est un peu le contraire de l'aphérèse. Il s'agit en effet de l'amputation de la finale d'un nom. Ex : Maxime > Max.

Contraction : voir amuïssement.

Déglutination : Aphérèse provoquée par une mauvaise compréhension du mot, en général à cause d'un article placé devant lui. Ex : Badie, venant du catalan ou de l'occitan "l'abadia" (= l'abbaye), compris comme "la badia".

Dérivation : Le fait d'ajouter un suffixe (ou un préfixe) à un nom. Ex : Martin > Martineau.

Diminutif : Nom formé à l'aide d'un suffixe diminutif, utilisé en général pour exprimer la filiation. Les suffixes diminutifs catalans les plus fréquents sont -ET, -OT.

Dissimilation : Phénomène qui consiste à modifier ou supprimer un son qui est répété deux fois dans le nom. Ex : Bernard > Bénard.

Epenthèse : Apparition à l'intérieur d'un mot d'un phonème non étymologique, en général pour adoucir une articulation inhabituelle. Ex : Drouin > Derouin.

Etymologie : Etude de l'origine des mots.

Hypocoristique : Forme familière et affectueuse d'un nom, créée par dérivation (Bon > Bonet) ou par aphérèse (Antoine > Toine), ou par les deux à la fois (Antoine > Antoinette > Toinette).

Labialisation : Phénomène par lequel la consonne L, placée devant une autre consonne, s'est transformée en un son proche du W, qui s'orthographiera ensuite U. Ex : Arnald > Arnaud, Albert > Aubert.

Matronyme : Nom de famille transmis par la mère. Ex : le nom Fabre est un patronyme, mais Fabresse est un matronyme.

Métaphore, métonymie : Deux figures de style qui jouent un rôle essentiel dans la formation des surnoms. La plus fréquente est la métonymie. Lorsqu'on appelle quelqu'un "Bosch" (= le bois), on le désigne par le lieu où il habite ; si on l'appelle Farine, on le désigne par la matière qu'il travaille. Quand on a affaire à des sobriquets, on ne sait jamais si on a affaire a une métaphore (= comparaison sous-entendue) ou à une métonymie. Prenons une personne qui s'appelle Poisson : l'a-t-on surnommée ainsi parce qu'elle pêche du poisson (métonymie), ou parce qu'elle ressemble au poisson, par son physique ou son comportement (métaphore) ? Le problème est insoluble, il suffit simplement de le savoir !

Métathèse : Inversion de deux sons à l'intérieur d'un mot. Ex : Cabrier > Crabier (gardien de chèvres).

Métonymie : voir métaphore.

Onomastique : Etude des noms propres (noms de lieux et noms de personnes).

Patronyme : Anthroponyme transmis par le père. La plupart des noms de famille sont des patronymes.

Prosthétique (ou prothétique) : Se dit d'un son qui s'ajoute devant un mot. L'exemple le plus connu est celui du E devant le groupe S + consonne. Ex : Stephanus > Esteve, Etienne.

Rhotacisme : Phénomène phonétique qui consiste à transformer en r la consonne l, ou une consonne proche du l dans le nom. Ex : Basile > Bazire. Tolzà (Toulousain en catalan) > Tolrà.

Sobriquet : Surnom familier, le plus souvent moqueur.

Toponymie : Etude des noms de lieux ou toponymes.